Seite 1 von 1

Monkey Island Comic

Verfasst: 04.03.2003, 19:57
von Calmundd
Unter http://www.worldofmi.com gibt es ja nen tollen MI comic.
Ich werd eshalb jeztt immer die aktuelle Seite posten und eine Frei übersetzung. Hier zu Seite 21:

Bild
Und hier ne freie Übersetzung:
"Dachtest du, du könntest mit dem Götzenbild, von hier verschwinden?" "Sieh, ich kann es erklären!" "So kann ich, du hast die Pudel der Gouverneurin vergiftet..." "Sie schlafen nur!" "Brichst in ihr Haus ein..." "Die Tür war offen!" "Und stiehlst einer ihrer wertvollen Stück der Kunst und steckst es deine Hose!" "Es muss in ein Museum!" "Ha!" "Was geht hier vor?" "Ich fing diesen Strolch und nahm das Götzenbild, Governeur. Er sagte es müsse in ein Museum!" "Das ist richtig. Das tut es." "Was?" "Du hast mich gehört Fester. Die wirkliche Frage ist, wie kam er hier rein während du auf patroullie warst?" "Ich...ähh..." "Geh ruhig, ich kann das klären" "Hmpf! Ich werde mit dir später abrechnen!" "Entschuldigung wegen ihm. Er ist neu"

Verfasst: 04.03.2003, 21:13
von Moe
lol, welcher bot hat das denn übersetzt. :rolleyes:

Verfasst: 04.03.2003, 21:16
von Calmundd
Ich und es ist auch nur ne freie Übersetzung.

Verfasst: 04.03.2003, 21:19
von Moe
au ja, sehr frei.

idol = götzenbild
so can i = so kann ich

8o

Verfasst: 04.03.2003, 21:31
von Michi
Sein doch nicht so pingelig.

Das ist doch kein Übersetzungswettbewerb. ;)

Und er hat es auch nur Gut gemeint, nicht Wahr, Mr. calmundd?

Verfasst: 04.03.2003, 21:57
von Moe
also der wille ist ja ok, [zumal hier jeder zweite kein englisch kann, das ist im internet unter jungen leuten so normal :D], aber für jemanden, der sagt er sei sehr gut in englisch (anderer thread) ist das nicht gerade das gelbe vom ei

Verfasst: 05.03.2003, 16:16
von Michi
Original von MK
also der wille ist ja ok, [zumal hier jeder zweite kein englisch kann, das ist im internet unter jungen leuten so normal :D], aber für jemanden, der sagt er sei sehr gut in englisch (anderer thread) ist das nicht gerade das gelbe vom ei
Oh. =P

Das wusste ich nicht. =)

Das ändert einiges. ;)

Aber trotzdem. Der Wille ist gut. ;)

Verfasst: 05.03.2003, 17:35
von Storm
dz dz dz....
naja english will gelernt sein
da hat er glück dass dhz kein deutsch kann ;)

Verfasst: 05.03.2003, 19:58
von Calmundd
HALLO? SOnst geht es abeer noch gut!!
Ich hab NIE gesagt das diese Übersetzung hundert pro Richtig ist.
Es ist eine freie und schnell gemachte Übersetzung.
Und was kann ich dafür wenn meine Englsih Lehrerin mir ne 1 auf dem Zeugnis gibt??
So, jetzt hab ich mich gerecht fertigt

Verfasst: 06.03.2003, 15:10
von Storm
boah ne 1 auf dem zeugnis...das muss man erst mal schaffen..
und falls gerecht fertigt nicht doppeldeutig gemeint war
war es falsch geschrieben. ;)

Verfasst: 06.03.2003, 18:07
von fauler_sack
ey!
jetzt disst hier doch mal nich sinnlos rum!
ihr seit ja schlimmer als shooter-spieler! ;)

Verfasst: 06.03.2003, 18:22
von Maar
Über 4 Millionen Menschen in Deutschland können nicht richtig lesen und schreiben! Reden wir lieber erst gar nicht über Englisch. ;)

Verfasst: 06.03.2003, 19:13
von Calmundd
Original von MK
au ja, sehr frei.

idol = götzenbild
so can i = so kann ich

8o
Idiol und Götzenbild sind das gleiche und "So kann ich" kannste auch sagen "ja, kann ich" es ist beides möglich.

Verfasst: 07.03.2003, 14:49
von Storm
mir wird das hier zu dumm :rolleyes:

Verfasst: 07.03.2003, 21:22
von macaroni
http://www.leo.org

fuer alle laien... ;)

Verfasst: 12.06.2003, 14:30
von Elaine
Monkey Island ist ein Hit!
Wisst ihr, ob es noch andere Artikel von Monkey Island außer CD Roms gibt