Alte Adventures - neue Rechtschreibung

Du hast technische Probleme mit einem Adventure? Vielleicht kann dir hier jemand helfen.
Antworten
Sledge_Hammer
Niedlinger
Niedlinger

Alte Adventures - neue Rechtschreibung

10.09.2004, 16:49
Moin Leute,

ich treibe mich ab und zu im Adventure-Treff-Forum rum und habe dort schon ein entsprechendes Thema gestartet.
Folgende Sache möchte ich den Adventure-Corner-Leuten natürlich nicht vorenthalten. Nachfolgende Generationen sind gerettet!

In den Semesterferien hat der Student an sich ja viiieeel Zeit. So auch ich (jedenfalls bis kommenden Montag, dann mache ich ein Praktikum).
Wie dem auch sei, ich habe den Text aus Monkey Island 1 + 2 (256-Farben-Floppy-Version) in die neue deutsche Rechtschreibung übertragen. Die ss/ß-Regel sollte vollständig umgesetzt sein und ein Großteil der übrigen Änderungen ebenfalls. Außerdem habe ich zahlreiche Fehler berichtigt, die nichts mit alter oder neuer Orthographie zu tun haben.
Probiert's halt mal aus. Hier sind die Dateien:

Monkey Island 1
Monkey Island 2

Für Kritik bin ich natürlich immer offen.
Zuletzt geändert von Sledge_Hammer am 12.09.2004, 14:50, insgesamt 1-mal geändert.

Nonamelo
Schwertmeister
Schwertmeister
Wohnort: Umgebung Traunreut
Kontaktdaten:

11.09.2004, 22:57
Mann, nicht schlecht!
Aber ehrlich: Wozu? Nur aus Langeweile? Da fiele mir was Besseres ein glaub ich...
Egal, bizarr ist es allemal!
ZS

Sledge_Hammer
Niedlinger
Niedlinger

12.09.2004, 14:48
Ja, aus Langeweile. Die ersten vier, fünf Wochen Semesterferien sind ja noch ok, aber irgendwann wird's einfach langweilig.

Benutzeravatar
Pippo
Abenteurerlegende
Abenteurerlegende
AC-Job: Adventure Corner Staff
Wohnort: Luzern / Schweiz
Kontaktdaten:

12.09.2004, 15:02
Geh auf eine Party, lern Mädchen kennen, trink Bier und guck dir ein Film im Kino an ^^

Oder als Alternative: Übertrag uns Loom, Vollgas und Day of the Tentacle in die neue Rechtschreibung ;)

Sledge_Hammer
Niedlinger
Niedlinger

12.09.2004, 16:59
>> Geh auf eine Party, lern Mädchen kennen, trink Bier und guck dir ein Film im Kino an

Was meinst du, was ich die letzten fünf Wochen gemacht habe ...

>> Oder als Alternative: Übertrag uns Loom, Vollgas und Day of the Tentacle in die neue Rechtschreibung

Day of the Tentacle hat Sprachausgabe, und zu Loom und Vollgas fehlt mir irgendwie der Draht, weil ich die Spiele nie durchgespielt habe. Maniac Mansion ist mit der Deluxe-Version (zumindest weitgehend) in neuer Rechtschreibung, bleibt fast nur noch Zak 1. Mal schauen ...

Antworten